باد را یارای شنیدن نبود

چهار شنبه, 25 فوریه at 19:04 | In   | 2 Comments

Said the straight man
to the late man
Where have you been
I’ve been here and
I’ve been there
And I’ve been in between

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear

I’m on the outside
looking inside
What do I see
Much confusion
disillusion
All around me

You don’t possess me
Don’t impress me
Just upset my mind
Can’t instruct me or conduct me
Just use up my time

I talk to the wind
My words are all carried away
I talk to the wind
The wind does not hear
The wind cannot hear

* I Talk to the Wind by King Crimson *

تا کنون 2 نظر داده شده »

RSS برای دیدگاه‌های‌ این نوشته. آدرس دنبالک

  1. اینجا تو این وبلاگ یه چیز عجیبی وجود داره تاریخ اولین پست برمیگرده به آوریل 1986 یعنی دو سال قبل از تولد من جریان این پست اول چیه؟ من که کف کردم

    ______________________________________________________
    والا من هم جریان اون پست رو نمی‏دونم! آخه اون موقع کلاً چند ساهت از عمرم میگذشت
    اون تاریخ تولدمه

  2. aaghaa update kon. zud baash hoselamun sar raft. aakhe maa ke mese shomaa az feed meed estefaade nemikonim, kollan chaar taa ham nemishe blogaayi ke mikhunam, uppdate kon javun.


دیدگاه‌تان را بنویسید:

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

وبلاگ روی وردپرس.کام. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.